Proces recenzji naukowej

Przesyłając artykuł do redakcji Lex Dogana, autorzy wyrażają zgodę na procedurę recenzowania.

Redaktor naczelny wraz z członkami kolegium redakcyjnego dokonuje wstępnej oceny nadesłanych materiałów pod kątem ich zgodności z profilem czasopisma, przestrzegania podstawowych standardów naukowych oraz odpowiedniego poziomu jakości merytorycznej i metodologicznej.

Po pozytywnej ocenie wstępnej artykuły przeznaczone do działów Artykuły i Studia, Materiały i Komentarze oraz Materiały Źródłowe kierowane są do anonimowej recenzji przez niezależnych ekspertów, powoływanych osobno dla każdej publikacji. Pozostałe materiały mogą być konsultowane z redaktorami tematycznymi lub językowymi. W wyjątkowych sytuacjach redakcja może poprosić o przygotowanie recenzji eksperta ze stopniem doktora.

Artykuły przeznaczone do publikacji w działach Artykuły i Studia oraz Materiały i Komentarze recenzowane są przez dwóch niezależnych recenzentów, którzy nie są pracownikami tej samej instytucji co autorzy lub redaktor naczelny. W przypadku publikacji w językach obcych, jeśli to możliwe, przynajmniej jeden recenzent pochodzi z instytucji zagranicznej. W razie rozbieżnych opinii redakcja może powołać dodatkowych recenzentów.

Tłumaczenia zagranicznych aktów prawnych publikowane w dziale Materiały Źródłowe podlegają recenzji niezależnego naukowca niezwiązanego z instytucją redaktora naczelnego lub autora przekładu.

Czasopismo stosuje zasadę podwójnej ślepej recenzji (double-blind peer review), co oznacza, że autorzy i recenzenci nie znają swoich tożsamości. Autorzy powinni przygotować tekst w sposób uniemożliwiający ich identyfikację na etapie recenzji.

Recenzje sporządzane są w formie pisemnej i zawierają jednoznaczny wniosek o przyjęcie lub odrzucenie pracy.

Podczas oceny uwzględnia się:

  • oryginalność i nowość naukową;

  • wartość merytoryczną;

  • kompletność bazy źródłowej;

  • cytowaną literaturę i orzecznictwo;

  • poprawność zastosowanych metod badawczych.

Dla tłumaczeń aktów prawnych dodatkowo ocenia się:

  • wybór źródła tłumaczenia;

  • poprawność językową;

  • zgodność merytoryczną z oryginałem.

Recenzenci sporządzają opinie bez zbędnej zwłoki, zwykle w ciągu dwóch tygodni. Zobowiązani są do zachowania poufności i niewykorzystywania treści prac przed ich publikacją.

Każdy autor otrzymuje podsumowanie wyników recenzji i uzasadnienie (bez ujawniania nazwiska recenzenta) wraz z ewentualnymi uwagami. Rekomendacje recenzentów są wiążące i muszą być uwzględnione w poprawionej wersji tekstu. W przypadku braku zgody na część uwag autor zobowiązany jest do przedstawienia pisemnego wyjaśnienia. Po poprawkach praca może zostać ponownie skierowana do recenzji.

Ostateczną decyzję o publikacji podejmuje kolegium redakcyjne na podstawie opinii recenzentów i ostatecznej wersji artykułu.

Nazwiska recenzentów nie są ujawniane w poszczególnych numerach. Lista współpracujących recenzentów publikowana jest corocznie na stronie internetowej Lex Dogana.